L´Homme de La Mancha
Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
Il n'y a peut-être jamais eu autant besoin de l'idéalisme et de la foi de Don Quichotte de la Manche qu'aujourd'hui. Le monde qui nous entoure change presque à chaque instant et l'avenir est rempli de toutes sortes d'incertitudes. Il n'est pas étonnant que nous ayons envie d'un chevalier qui se tient devant nous avec un cœur noble et des yeux clairs, nous disant que la vie a un sens, que la persévérance sera récompensée et que ceux qui vivent avec honneur, intégrité et loyauté recevront leur juste récompense. Même si dans la réalité, cela n'arrive souvent pas... C'est précisément pourquoi l'histoire de l'Homme de la Manche est si captivante : elle nous permet à tous de nous évader dans un monde désiré et imaginaire où, en faisant l'expérience du voyage de Don Quichotte - avec la bataille occasionnelle contre un moulin à vent - nous nous demandons à quoi ressemblerait le monde si, au lieu de la malice, du rejet et de l'indifférence, il était gouverné par la compréhension, l'acceptation et la solidarité ? Et si tout cela devenait soudainement réalité, que ferions-nous de toute cette bonté… ? Don Quichotte, accompagné de son fidèle écuyer Sancho, brise ces murs, souvent imaginaires, jette la lumière dans l’obscurité, apporte de la joie à la tristesse et donne un sens à l’existence quotidienne.
La comédie musicale originale a été créée le 22 novembre 1965 au Washington Square Theatre. Sa première première européenne a eu lieu à Madrid, suivie d’une production à Londres. En 1971, l’histoire stimulante du noble chevalier a été portée au Théâtre de l’Opérette de Budapest, avec Iván Darvas dans le rôle-titre. Dans la reprise de la comédie musicale en 2020, Don Quichotte est un homme d’aujourd’hui, naviguant à la fois dans les côtés les plus sombres et les plus lumineux de la vie. L’histoire déchirante et touchante ne manque pas non plus d’humour et de gaieté, avec des danses espagnoles revigorantes assurant le divertissement. Rêves et réalité, fiction et vérité, tragédie et comédie sont tous entrelacés dans cette grande production, où chaque génération trouvera des chansons qui lui parlent. Et les dernières lignes du spectacle resteront avec nous, nous rappelant que, que nous surmontions des obstacles ou que nous trébuchions dans les complexités de notre vie quotidienne : « Nous sommes tous des hommes de La Mancha. »
La distribution principale comprend Lóránt Nagy, Zsolt Homonnay, Attila Németh, Attila Serbán, Péter Antolovics (étudiant à l'Université des Arts du Théâtre et du Cinéma), Veronika Nádasi, Annamari Dancs et Anna Peller. Le metteur en scène et chorégraphe est Balázs Vincze, un danseur de ballet et artiste méritoire récompensé par Gyula Harangozó, Zoltán Imre et László Seregi.
Livret : Dale Wasserman
Musique : Mitch Leigh Paroles : Joe Darion
Production originale mise en scène : Albert Marre
Production originale : Albert W. Seiden et Hal James
Veuillez noter qu'en raison de la scénographie spéciale, les sous-titres anglais ne seront visibles que dans une mesure limitée depuis les sièges à l'étage. Veuillez en tenir compte lors de l'achat de vos billets.
Programme et distribution
Chef d'orchestre
Zsolt Tassonyi
Oberfrank Péter
Créateurs
Dale Wasserman : Livret écrit par
Mitch Leigh : Musique
Joe Darion : Paroles
Albert Marre : La production originale a été mise en scène par
Albert W. Seiden et Hal James : Production originale
Tamás Blum : Traducteur
Tamás Bolba : Directeur musical
Mónika Szabó : Chef de chœur
Zsuzsanna Németh : Assistante chorégraphe
Attila Fehér : Assistant chorégraphe
Márton Lenchés : Assistant metteur en scène
József Dreiszker : Concepteur lumière
Katalin Fekete : Costumière
Júlia Luca Erdős : Scénographe
Balázs Vincze : Metteur en scène - chorégraphe
Distribution
Lóránt Nagy : Don Quichotte / Cervantes
Zsolt Homonnay : Don Quichotte / Cervantes
Attila Németh : Don Quichotte / Cervantes
Attila Serbán : Sancho
Veronika Nádasi : Aldonza / Dulcinée
Annamari Dancs : Aldonza / Dulcinée
Anna Peller : Aldonza / Dulcinée
Ádám Bálint : Duc / Carrasco / Chevalier du Miroir
Balázs Angler : Duc / Carrasco / Chevalier du Miroir
Attila Pálfalvy : Gouverneur / Aubergiste
Hrisztosz Petridisz : Gouverneur / Aubergiste
Gábor Dézsy Szabó : Gouverneur / Aubergiste
Sándor György-Rózsa : Père
Péter Dávid Cseh : Père
Zsuzsa Kalocsai : Gouvernante
Ildikó Sz. Nagy : Gouvernante
Mónika Vásári : Gouvernante
Nikolett Füredi : Antonia
Veronika Fekete-Kovács : Antonia
Ottó Magócs : Père
Roland Imre : Barbier
István László Czikora : Barbier
Attila Miklós : Pedro
Zoltán Illés : Pedro
Gergő Aczél : Capitaine